Román fordítás Debrecen

Nyelvi kapcsolatok

A román nyelv és a latin, valamint az olasz nyelv kapcsolatát már igen régen felismerték. A humanista történetírás erre alapozva tényként emlegette, hogy a románok Traianus legionáriusainak leszármazottai. Antonio Bonfini már a 15. század végén értekezést írt erről, román fordítás Debrecen. A kor történettudománya számára a kérdés tudományosan bizonyítottnak minősült. A románok latin eredete a… Tovább »

A román nyelv használata, fordítása

Magyarországon még napjainkban is nagyon kevesen beszélnek olyan szinten idegen nyelvet, nyelveket, hogy azt gond nélkül használni tudnák munkájuk, tanulmányaik, utazásaik, internetes barangolásaik során. Pedig sokan évekig, sok száz órán keresztül tanulnak nyelveket. A magyar nyelv szerkezete, felépítése alapvetően eltér a legtöbb világnyelvétől, így a román nyelv szerkezetétől is. A szó szerinti fordítások gyakran nem… Tovább »

Fordíthatóság, fordíthatatlanság

Előfordulhat, hogy az egyik szónak nincs párja, lexikai megfelelője a másik nyelvben. Ez attól is függ, a népek mennyire vannak egymással kapcsolatban, mennyire távoliak. Az egyes nyelvcsaládok, népcsoportok ugyanis más-más szavakat, fogalmakat tartanak fontosnak, román fordítás. Például az eszkimóknak sok szavuk van az egyes hófajtákra, az argentínoknak a lószínre, az oroszoknak a különböző halakra, az… Tovább »

A román nyelv és eredetük

A román nyelv az amely az egyik fő bizonyítéka a kontinuitás elméletnek. Az valóban nem vitakérdés, hogy a román nyelv alapjai latin eredetűek, a nyelv maga a balkáni vulgáris latin leszármazottja, amelynek legközelebbi rokona a már kihalt dalmát nyelv volt. Ugyanakkor ez a tény még önmagában semmire nézve nem bizonyító erejű: a Balkánt keresztül szelte… Tovább »

A román nyelv

A román nyelv (románul: limba română) az indoeurópai nyelvcsalád itáliai ágán belül az újlatin nyelvekhez tartozik, és az egyesek[2] által szintén román nyelvváltozatoknak tekintett aromán, meglenoromán és isztroromán nyelvekkel együtt a keleti újlatin nyelvek csoportját alkotja.[3] A beszélői számát tekintve (kb. 24 millió román anyanyelvű és 4 millió nem román anyanyelvű), a román az ötödik… Tovább »

A román–magyar szótár használatához

Egyes szavak esetében szögletes zárójelben közöljük azt a román elöljárót, amellyel egyes román igék és melléknevek állnak, román fordítás Debrecen. A személyt jelentő román főneveknek és az ilyen használatú mellékneveknek, továbbá az ilyen használatú névmásoknak a nőnemű alakját is feltüntetjük, ilyenkor a román szó változatlan és változó részét „ | „ jel választja el egymástól… Tovább »

A román nyelv sajátosságai és fordítása

Újlatin nyelvként az indoeurópai nyelvcsalád itáliai ágába tartozik. Négy nagyobb nyelvjárást különböztethetünk meg, ezek a dákromán, aromán, macedoromán és isztroromán. A román elnevezés alatt a dákromán nyelvváltozatot értjük. A magyarban régebben a román helyett az oláh megnevezést használták. Kezdetben cirill betűs írás jellemezte a nyelvet, majd később a 19. században áttértek a latin írásra. A… Tovább »
Mobil nézetre váltás Teljes nézetre váltás
Üdvözlünk a Cafeblogon! Belépés Regisztráció Tovább az nlc-re!